Welcome to my world


I'm a translator, who has earned a master's degree in French translation from the University of Turku, Finland. 

I also have a minor in Spanish. In addition to that I studied Finnish for translators and some courses of history studies.

Based on my studies I also got the right to act as an authorized translator from French to Finnish from the ministry of education in Finland.

I have lived and studied in Finland and for a year as an Erasmus student at the Université Stendhal in Grenoble, France.

In addition to my Spanish studies in Turku I have also studied it in Spain and  at the Université Stendhal.

The basis for my English and French came from my 3,5 years in primary school at Mougins´ Anglo-American School (now called Mougins School) in France where the main language of instruction was English.

My Swedish skills are satisfactory.

I have also studied Italian and Portuguese.

You can view my CV, my master's thesis and read about my projects starting from the right side menu


Bienvenue dans mon monde



Je suis un traducteur qui a obtenu son diplôme de Master en traduction et interprétation à l’Université de Turku. Ma matière principale était la traduction et interprétation du français et ma matière secondaire l’espagnol.

A l’université j’ai, aussi, obtenu le droit d’agir en tant que traducteur agréé du français vers le finnois.

J’ai vécu, en tout, plus de 4 ans en France. Je suis d’abord allé pendant 3 ans et demi au Mougins School, qui est une école élémentaire anglophone, à Mougins (Alpes-Maritimes) et, plus tard, j'ai passé 10 mois en échange à l’Université Stendhal-Grenoble III.

En plus du finnois, français, anglais et espagnol je parle aussi assez bien le suédois.

Les liens vers mon CV et mon mémoire de maîtrise se trouvent dans le menu à droite.



Tervetuloa maailmaani


Olen kääntäjä, joka on valmistunut maisteriksi Turun yliopistosta pääaineena ranska, ranskan kääntäminen ja tulkkaus.

Sivuaineena olivat espanja ja lisänä kääntäjien suomen kielen opintoja ja historiaa.

Opiskelusuoritusten perusteella sain myös oikeuden toimia auktorisoituna kääntäjänä ranskasta suomeen.

Kielitaitoni on kohentunut ranskan osalta vuoden Erasmus vaihto-opiskelussa Ranskassa, Université Stendhalissa Grenoblessa.

Espanjaa olen opiskellut Turun lisäksi kursseilla sekä Ranskassa että Espanjassa.

Englannin taitoni perusteet sain käydessäni 3,5 vuotta koulua Ranskassa Mougins'in anglo-amerikkalaisessa koulussa, missä pääopetuskielenä oli englanti. Suoritin myös ranska-englanti-ranska-käännöskursseja Grenoblessa Erasmusvaihdon yhteydessä.

Ruotsin taitoni on tyydyttävä.

Olen opiskellut myös italiaa ja portugalia, mutta niissä osaaminen on vain perusteiden tasolla.


Linkit CV:heni, pro graduun (suomi ja ranska) ja sen tiivistelmään englanniksi löytyvät sivuvalikosta