CURRICULUM VITAE
Janne Sirén
CV Updated 20/10/2022
EDUCATION
Authorized
translator - French-Finnish, 2015
Master's
degree in French translation and interpretation, 2015
- My
master’s thesis was about the translation of negations
from French to Finnish
on Google Translate
Bachelor's
degree in French translation and interpretation, 2013
- Minor
subjects 1) Finnish for translators and 2) Spanish
-
My
bachelor’s thesis was about the Finnish subtitling of
Woody Allen’s film Midnight in Paris
-
A
summary translation of José Ignacio Hualde’s book
Introducción a la lingüística
hispánica
2012-2013 Université Stendhal-Grenoble 3, France, 24 ECTS
2011 Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona-Drassanes, 4 weeks
1994-2002 Helsingin ranskalais-suomalainen koulu, Helsinki, Finland
1991-1994 Mougins School (formerly The Anglo-American School), Mougins, France
WORK EXPERIENCE
2015- Working as a freelance translator
- Proof reading of theses
- Translation of a seminar presentation (economics)
- Proof reading of a doctorate work (healthcare)
Completed works:
- A translation of the book "Le Premier Échec des Rouges,
Russie-Finlande (Janvier-Mai 1918) by Henry Laporte into Finnish
under the name "1918 ranskalaisen silmin, Pietari-Helsinki-Tampere.
The book was published in the spring of 2018. It is the first Finnish
translation of this book.
ISBN 978-952-68981-0-0 (Bind.)
ISBN 978-952-68981-1-7 (EPUB)
- A translation of the book "Georges" by Alexandre Dumas the Elder.
The book was published under the same name in the spring of 2019.
It is presumed to be the first Finnish translation of this book.
ISBN 978-952-68981-2-4
- Translations to be included in a book about French cheeses, roughly
200 pages
- Translations to be included in a wine book, roughly 200 pages
- Other minor translations
2019/10-2020/02 "Blue book" traineeship, European Commission, Brussels
- Learning the working practices in a large translation organization
- Translating law texts and WWW-pages primarily from English to
Finnish.